天国花园

天国花园

作者:安徒生 状态:完本 日期:12-02

从前有一位国王的儿子,谁也没有他那么多美丽的书:世界上所发生的事情,在这些书本里他都读得到,而且也可以在一些美丽的插图中看得见。他可以知道每个民族和每个国家。不过天国花园在什么地方,书上却一字也没有提到。而他最想知道的正是这件事情。当他还是一个小孩、但已经可以上学的时候,他的祖母曾经告诉他,说:天国花园里每朵花都是最甜的点心,每颗花蕊都是最美的酒;这朵花上写的是历史,那朵花上写的是地理和乘法表。一个人只须吃一块点心就可以学一课书;他越吃得多,就越能学到更多的历史、地理和乘法表。…

最新更新天国花园

《天国花园》全文阅读

作者的其他小说
  • 作者:安徒生
    这个集子里的十八篇童话和以童话形式写的散文诗,代表安徒生中年时代对于人生的深刻体会和批评:这里有对天真烂漫的童年的歌颂,有对青春时代的爱情的怀恋,有对上流社会的虚伪生活的讽刺。每篇作品都洋溢着丰富的诗情和作者那种独特的微笑——含泪的微笑。
  • 作者:安徒生
    叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了中国第一部《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版。合并为4卷本,成为我国和世界最权威的译本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理,成为现在奉献给读者的这套《安徒生童话全集》。在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为最好的:只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健丹麦国旗勋章(安徒生因为童话创作成就也获得了丹麦国旗勋章),这使他成为全世界唯一因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的唯一先例。
  • 作者:安徒生
    叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了中国第一部《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版。合并为4卷本,成为我国和世界最权威的译本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理,成为现在奉献给读者的这套《安徒生童话全集》。在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为最好的:只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健丹麦国旗勋章(安徒生因为童话创作成就也获得了丹麦国旗勋章),这使他成为全世界唯一因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的唯一先例。
  • 作者:安徒生
    叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了中国第一部《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版。合并为4卷本,成为我国和世界最权威的译本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理,成为现在奉献给读者的这套《安徒生童话全集》。在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为最好的:只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健丹麦国旗勋章(安徒生因为童话创作成就也获得了丹麦国旗勋章),这使他成为全世界唯一因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的唯一先例。
  • 作者:安徒生
    叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了中国第一部《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版。合并为4卷本,成为我国和世界最权威的译本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理,成为现在奉献给读者的这套《安徒生童话全集》。在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为最好的:只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健丹麦国旗勋章(安徒生因为童话创作成就也获得了丹麦国旗勋章),这使他成为全世界唯一因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的唯一先例。
  • 作者:安徒生
    安徒生其实是这样一位作家,他善于戴着儿童童稚的面具向成年人讲述,同时又把完全属于成年人世界的体验用童话讲给孩子们听。安徒生是值得我们一生去读的,大文豪列夫•托尔斯泰用了十年的时间读安徒生的作品;安徒生是值得我们一代又一代的人去体味和感受的,正如散文家张晓风说的:如果有人 5岁了,还没有倾听过安徒生,那么他的童年少了一段温馨;如果有人15岁了,还没有阅读过安徒生,那么他的少年少了一道银灿;如果有人25岁了,还没有细味过安徒生,那么他的青年少了一片辉碧;如果有人35岁了,还没有了解过安徒生,那么他的壮年少了一种丰饶;如果有人45岁了,还没有思索过安徒生,那么他的中年少了一点沉郁;如果有人55岁了,还没有复习过安徒生,那么他的晚年少了一份悠远。现在汇集着国际顶尖插画家作品的安徒生童话绘本典藏(共13册)和着全球纪念安徒生诞辰200周年纪念活动的脚步向我们走来,相信这套为纪念安徒生诞辰200周年而特别策划的精美礼品一定能成为让每一个人留下并回味美好童年记忆的珍贵典藏。
  • 作者:安徒生
    安徒生的童话不单是为了丰富孩子们的精神生活,也为了启发成年人,因此,它不仅为儿童,也为成人所喜爱。而他的童话具有一般成人文学所欠缺的特点:丰富的幻想,天真烂漫的构思和朴素的幽默感。这些都植根于现实生活。
猜你喜欢的小说
  • 作者:夏树静子
    已经30多岁却还单身的上村岬子,整日以帮助自己的姘头守藤秀人拉货运输挣钱。某夜,在她给守藤秀人运输一批重要的秘密货物时,因疲劳驾驶一不小心,当场撞死了出来追赶宠物狗的、已经怀孕的白幡彻已的妻子澄子,以及其五岁的女儿白幡清香。为了隐瞒自己的罪行,上村岬子用汽车将被害人弃尸荒野。警方经过缜密调查,迅速破获了案件,上村岬子避无可避,而向警方主动自首。但为保护守藤秀人,她拒绝说出当夜运送的是什么秘密货物,因此被判为恶意杀人罪。在法庭审理中,负责辩护的律师中进一郎,替上村岬子展开了无罪的辩护,掀起了一场又一场的法庭波澜。主审此案的法官神谷正义的女儿真理子是位美女,一向对自己相貌信心十足,一心想做广告模特,但每次参加试镜,总是铩羽而归。就在真理子走投无路之际,一位自称某大型模特公司负责人的男子羽川润,忽然主动找到她,承诺能把真理子包装成时尚模特。一心想出名的真理子,旋即轻信了他的话,和羽川一起参加模特摄影,羽川很快将她的照片,登到时尚杂志的封面上,并承诺带她到海外,拍摄电视广告。真理子高高兴兴地跟他来到澳洲,不料却陷入遭到绑架的困境之中……到底绑架真理子的人是谁,又为什么要绑架法官的女儿?本作品是夏树静子2004年的作品,主打法庭辩论的戏份,以律师的周旋替罪犯完成开脱为看点,虽然法庭辩论十分热闹,但将一个为了灭口,而故意杀害多人、并绑架人质威胁法庭的罪犯,想尽办法辩护成为无罪,听上去未免有失社会正义。
  • 作者:缘何故
    #轻松爽文# 事业有成的金窈窕睁开眼,回到了自己青春靓丽的、还没拿下美食金奖的、每天只知道傻乎乎追在高冷男神屁股后头煲汤投喂求回应的恋爱脑时代 站在自己苦追多年,帅得惨绝人寰的高冷霸总面前,金窈窕精致的脸蛋上挂满落寞 男神看着她:我很忙,你又想跟我说什么? 金窈窕看着锅:还我。金奖大厨煲的汤,是用来卖钱,不是用来泡男人的。 男神:??? 本日新帖【求助!贤良淑德的未婚妻突然跟我提了分手!】 慎入!这是一篇爽文,女主从傻白甜变妖艳贱货,日天日地搞事业,不跪舔男主男配以及一切生物 本文又名《我的cp是事业》《男神修罗场》《追妻火葬场》《火葬场还未必能追得到》《黄焖猪大肠》《赚钱真好玩》《女alphaの争霸》《蟹黄舒芙蕾》《铁锅炖一切》以及《我的未婚妻每天都在提分手》
  • 作者:楚韵儿
    五年前不动女色的墨北宸,在医院里找到最完美的卵子,生育下三胞胎。五年后三个小家伙,嚷嚷着要妈咪。墨北宸:你们没妈,我是你们的爹,也是你们的妈。想要我找女朋友更是不行。大宝:那我们自己去找妈咪。二宝:大哥,那个美女好漂亮,我想要她做我们的妈咪。小宝:我也想要她做我们的妈咪,以后我们都跟她睡,不要爹地了。然而,那个口中说着他们没有妈咪的家伙,却一把将小女人抓入卧室,反锁门板。三个萌宝:爹地不是说不要女朋友吗?赶紧把门打开。秦雨筱:墨北宸你混蛋,怎么能把儿子们关在外面。墨北宸:不关在外面,怎么给他们增添妹妹。
  • 作者:远征士兵
    没打过仗,没杀过人,但是当他在命运的安排下回到朝鲜战场的时侯,却成了一名杀手!他冷酷无情,他手法老道,他机智过人在生活中,杀手是罪犯;但是在战场上,杀手却是英雄!※※※※※※※※※※※※※※※※本书以真实的朝鲜战场为背景,带各位书友一同游历志愿军战士走过的那血与火的援朝之路,希望各位书友能喜欢!※※※※※※※※※※※※※※※※作者自定义标签:热血
  • 作者:又见明月
    只想搞钱的小财迷女主vs温柔体贴专一八皇子干果加工厂厂长晏明珞因过劳死亡,一朝穿越到临安朝,变成了家徒四壁甚至还欠下巨额外债的农家女。原主母亲体弱,弟弟也尚未成年。不仅分家后只得到一座什么都没有的荒山,就连原本说好的亲事也在此时前来退婚。一筹莫展之际,晏明珞却突然在自家后山发现了一个好东西——山核桃!在这个干果还未被开发出来的年代,核桃苦涩难以入口,是没人会吃的。晏明珞一拍手,喜悦之情溢于言表:这不正好撞到她擅长的地方了吗!挽起着袖子开干,变废为宝!第一桶金:用香甜的蜜糖与核桃混合炒制,做出第一道甜点琥珀核桃仁,在村中大卖,村民每天就守着晏明珞家,等待采买。第二桶金:将核桃与黄豆磨成粉,加入牛乳混合熬制,做出第二道饮品玉露核桃饮,这味道上乘。不仅县城百姓人人喜爱,就连县太爷都打发府中小厮来询问秘方!第三桶金:将精面粉按压揉制,混合杏仁与蜜糖,制成一味核桃酥,这下轰动整个京城,传言贵妃娘娘每天都要吃这道点心才肯安眠呢!……随着一道道食材点心的加工,晏明珞不仅还清了所有债务,还赚的盆满钵满,原来的恶毒亲戚只有羡慕嫉妒的份。既然自己都变得这么有钱了,那不如就带着全村一起奔小康!将店铺开至京城天子脚下。—传闻八皇子是出了名的冷面罗刹,整日面无表情,一副生人勿进的模样,年过二十还未婚配,就连皇上说他都不管用。但最近八皇子身边的小厮却发现自家皇子似乎变了性子,不仅日日守在一家点心铺门前不肯离开,还每天都笑盈盈的。可人家老板娘虽然容貌倾城,但见了他总不给好脸,八皇子这不是热脸贴人家冷屁股吗!晏明珞站在店门前,双手叉腰,语气愤怒,王爷,您老人家前儿在我这订购了一百份核桃酥,昨儿又定了一百份核桃红枣糕。今儿个又跑来要吃一百碗冰镇核桃饮,请问您是大胃王吗?就算是十个胃您都塞不下吧!八皇子看着身边直冒冷汗的小厮,脸上笑意更甚,塞得下、塞得下,只要是阿珞做的,无论多少本王都塞得下。
  • 作者:斯蒂芬·金
    斯蒂芬·金是当今世界上读者最多、声誉了高、名气最大的美国小说家,在美国及欧洲,他的名字几乎是妇孺皆知。金的每部小说发行量都在一百万册以上,在八十年代美国最畅销的二十五本书中,他一人便独占七本。自八十年代到九十年代以来,历年的美国畅销书排行榜小说类上,其小说均名列榜首,并久居不下。他的小说都被拍成影视作品,是好莱坞的抢手货。1997年,斯蒂芬·金的小说进入中国图书市场立即产生了同样的轰动效应,有报刊惊呼:京城出现斯蒂芬·金热!在千禧之年,我们将斯蒂芬·的代表作推荐给广大读者。对于求新、求奇、求愉悦的读者来说斯蒂芬·金魔鬼般的手指轻轻一拨,所有紧绷的心弦便随之颤栗,使你喘不过气来。
  • 作者:鱼半城
    谢清舟不喜欢妻子江南。哪怕她美艳不可方物,令无数男人垂涎。当他与别人出双入对,她视若无睹,她与别的男人谈笑风生,当他不存在时……他开始食不知味,夜不能寐。
  • 作者:水分木
    我的主人是圣女无弹窗是水分木的小说作品,情节紧凑,人物鲜明,是不可多得的佳作。