靳少,你家夫人超狂的

靳少,你家夫人超狂的

作者:闲闲的秋千 状态:完本 日期:12-02

堂堂将门虎女,穿越现代不止被当成弱智,还莫名其妙被结婚?叶楚楚不服!凭借实力逆风翻盘,嘲笑她的人纷纷啪啪打脸。只是嗯!既然这个行踪神秘的男人宠的她上天入地,那就姑且留下!什么?结婚是假的?那怎么成?我管你什么身份?你占了我的名,就是我的人!靳大队长,你被霸占了!…

《靳少,你家夫人超狂的》全文阅读

作者的其他小说
  • 作者:闲闲的秋千
    被打劫,生死关头,她选择和绑匪同归于尽,哪知道意外重生回七零年代,大灾发生的那天,还意外的逮到个优质男人。嘿,老天欠她的,用这种方式来还,她荆红妆这波不亏。什么名声不名声,从此在她荆红妆的眼里都形同狗屁,打脸奇葩只是她的副业,发财致富也只是顺手,她只想抓着她的男人潇洒过这寡廉鲜耻的人生。陆垣论不要脸,你赢了!
猜你喜欢的小说
  • 作者:阿尔贝·加缪
    《西西弗的神话》被人称作是存在主义的封篇之作,它以优美如诗的语言,提出了与人的生命息息相关的一个个命题。加缪曾在诺贝尔文学奖获奖演说中说他不信神,但他仍然崇拜一个圣徒,仍然要跪在一个圣徒面前祈祷-这个圣徒就是加缪笔下的西西弗。1957年,加缪由于他重要的文学作品——它们透过明敏与挚忱阐明了我们这个时代人类良心的种种问题荣获诺贝尔文学奖。本书由北京大学外国哲学研究所杜小真教授翻译,中国社会科学院外国文学所柳鸣九教师作序介绍。杜小真老师长期从事法国哲学研究,对法国思想和文化有着通透的理解。
  • 作者:何如清狂
    一个招鬼的哥,一个捉鬼的妹。 一辆驴车三只狗,一个道士一个碑。 这是一个男二爱男主、男主爱女二、忠犬爱男二、女主和三只狗的故事。 作者是个骨灰级写手,骨灰级,再次声明骨灰级。
  • 作者:陈麒凌
    世间的圆满大同小异,残缺却可有万千种演绎。 十八个故事,十八段孤独情缘。 联合报文学奖首奖得主陈麒凌深度解读爱之无常。 她深谙人性之变,又信仰人情之美,笃信求之不得是爱情最好的信仰。在其笔下,佛教苦谛爱别离求不得被赋予浓烈的宿命主义美感。 读她的文字,你是可以略带一点猎奇的。书中女子,或一身孤勇赴会,却在万水千山后蓦然止步;或卑怯柔弱,却会为一个疯狂的念头孤注一掷。藏在文字背后的讲述者有时像是一位天真善言的少女,有时又似惜字如金的沧桑老人,哪一个都是她,哪一个又都不全是她。 她写情,写爱,写这虚幻烟雾下人性的光怪陆离。 她通透,却始终不愿看透,那一点不愿戳破的慈悲,是留给自己的最后安慰。 她的故事,永远颠覆你的预期,永远留有一丝希冀,似不经意,却总不偏不倚直击人心。如同平静海面下暗潜的风暴,在其克制的叙事方式下,你既能感念爱之炙热、温柔,又可体味命运之冷酷、无常。
  • 作者:振令
    林晨成为第一个走出考场的考生,且还念叨着垃圾高考,只会耽误我宝贵的时间造机甲。面对记者的提问,他淡然道造机甲忙的不可开交,哪有时间上大学啊。就在林晨被列为全网反面教材的时候,一段机甲测试视频出现在网上!一台八米高双形态会飞的机甲!世界安静了!环太平洋时代来临,庞大的怪兽从次元空间降临,世界恐慌。面对外星人的阴谋,林晨造就了历史,悍然发动反入侵计划,漫天遍地的机甲军团杀入平行世界。当一个个次元空间被打开战争世界,横行无忌的倭寇遭到领先数个时代的降维打击,连夜哭爹喊娘跳入大海划着木板逃走。星际战队世界,各颗虫星庞杂的各项资源被运回,土著联邦只有干着急份,据说这些平行时空的军团还要去劫掠联邦釜山行世界,机甲军团驱赶丧尸,幸存者们欢呼雀跃看着他们的救世主带走各种资源,包括他们的老婆和女儿直到进入一个女人强势的世界,机甲军团开始有个别士兵放下武器,去围攻拥有数百万人口的落后女儿国,以期望受到她们的俘虏!
  • 作者:是符不是祸
    肆无忌惮的轰炸突然暂停,死而复生的人双眼迷茫,闯入众人耳中的是生存游戏系统的冰冷机械声。【想要活下去吗?通关游戏是你唯一的选择。】【请注意,游戏不可抗拒,不可逃避,必须积极参与!!】系统非常贴心地送了新人大礼包,纪宵安却只抽到了一支笔。天要亡她。可后来她发现,这支笔出乎意料的好用。东西没办法携带,她随手画出一个随身空间,走到哪儿装到哪;遇到坏人,她反手画出无限子弹的枪械,火力压制让对方崩溃;身受重伤,她抬手画出一颗万能药,保管药到病除。无处可逃的爆炸,无孔不入的毒气,湮灭一切的暴雨,隐蔽难察的寄生虫当别人还在苦苦挣扎时,她已经靠着这支笔通关场场游戏,撕破系统的谎言,走上属于整个世界的巅峰。
  • 作者:就是不想起名
    一个蓝星的灵魂穿越到成龙历险记的世界的瓦龙体内,重生后的瓦龙决定逆天改命,这一世绝不重蹈原着中的覆辙。我瓦龙要逆天,要成为主角,要将所有的恶魔都踩在脚下。
  • 作者:杰克·凯鲁亚克
    《在路上》为垮掉的一代代言人凯鲁亚克代表作。五十年来畅销不衰,仅在美国已售出350万册,现在每年还以11万册到13万册持续增长,翻译成25种语言。《在路上》是 一本堪与《麦田里的守望者》齐名的书。此书影响了整整一代美国人的生活方式,被公认为60年代嬉皮士运动的经典。就是在现今,凯鲁亚克的长篇小说《在路上》、金斯堡的长诗《嚎叫》、巴勒斯的长篇小说《裸露的午餐》也仍旧拥有大量读者。从生活方式到叙述方式,这些嬉皮士文学经典现今正为当代中国新生代作者引为范本。《在路上》写得美极了,让人非一口气读完不可。小说主人公萨尔为了追求个性,与迪安、玛丽卢等几个年轻男女沿途搭车或开车,几次横越美国大陆,最终到了墨西哥,一路上他们狂喝滥饮,高谈东方禅宗,走累了就挡道拦车,夜宿村落,从纽约游荡到旧金山,最后作鸟兽散。同时,书中体现了作者主张的即兴式自发性写作技巧——思绪的自然流动,反情节,大量使用俚语、俗语、不合语法规范的长句,并广泛涉及美国社会及文化习俗;另一方面,书中又展现了美国辽阔大地上的山川、平原、沙漠、城镇……《在路上》是杰克·凯鲁亚克的第二部小说,在极度的时尚使人们的注意力变得支离破碎,敏感性变得迟钝薄弱的时代,如果说一件真正的艺术品的面世具有任何重大意义的话,该书的出版就是一个历史事件。小说写得十分出色,是多年前凯鲁亚克本人为主要代表,并称为垮掉的那一代最清晰、最重要的表述。凯鲁亚克和他的朋友们是叛逆的一伙,他们试图用能给世界一些新意的眼光来看世界。试图寻找令人信服的……价值。他们认为这一切通过文学都可以实现,产生了要创造一种批判现有一切社会习俗的新幻象的念头。《在路上》在国内曾有过多个版本,1980年代末在中国出版时,曾在读者特别是青年学生中引起了广泛共鸣。此前得到授权的是漓江出版社,其原先译本先后印行十余次,累计销量近二十万。上海译文出版社2004年通过版权代理机构协商,取得《在路上》中文版独家翻译出版权利,邀请著名翻译家王永年先生鼎力襄助,于2006年11月推出全新完整译本。【译者简介】王永年(1927—),浙江定海人,毕业于圣约翰大学,精通英文、俄文、西班牙文、意大利文等多种语言,从五十年代起从事外国文学研究和翻译,译作《耶路撒冷的解放》、《十日谈》、《欧·亨利小说全集》、《伊甸之东》和《在路上》,皆为人民文学出版社和上海译文出版社推出的世界名著。
  • 作者:小白红了
    末法时代,气行周天,拳意我意,皆是天意。大宋江湖,高上神霄,去地百万,雷啸九天。乱世大唐,美人如玉,摘叶飞花,一剑枭首。日月昭昭,明月我心,人心似剑,剑挑山河。风云起兮,纵横万里,如梦如幻,缥缈无踪。一人之下,时跨千秋,三十六贼,谁主沉浮。神话大秦,自成道主,天行九歌,千秋不死。武镇山河万里,道行浩浩诸天。我,叶千秋,千秋一道生万道,开万道之源。千秋一叶,诸天一道。